他被誉为“美国城郊的契诃夫”!王蒙最喜爱的

来源:当代外国文学 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-08-31
作者:网站采编
关键词:
摘要:近日,“约翰·奇弗短篇小说集”新书分享会在上海书展举行,伊林出版社推出了美国作家约翰奇弗一生优秀作品的自选活动。译者冯涛、张坤、作家赵松与读者分享了该书在中国的翻

近日,“约翰·奇弗短篇小说集”新书分享会在上海书展举行,伊林出版社推出了美国作家约翰奇弗一生优秀作品的自选活动。译者冯涛、张坤、作家赵松与读者分享了该书在中国的翻译史、奇弗的文学创作过程以及翻译背后的故事。

约翰奇弗是美国短篇小说大师。除了在著名的《纽约客》上发表了119篇短篇小说外,他还与纳博科夫、塞林格、厄普代克一起,在一位金牌编辑的指挥下,被誉为“美国郊区的契诃夫”,他的短篇小说故事被公认为继海明威之后美国短篇小说的典范。

1982 年 4 月,也就是他去世前六个月,美国艺术与文学学院授予谢弗国家文学奖章,以表彰他一生的文学成就. 奇弗深刻影响了雷蒙德·卡佛、安·比蒂和爱丽丝·梦露等作家的创作。

约翰·奇弗的短篇小说在中国翻译和引进已有40年历史。 1980年,《世界文学》出版了《巨型广播》、《绿阴山强盗》、《啊,青春美丽!此后,《外国文学艺术》和《世界文学》先后出版了他们的短篇小说《驱逐》、《天空之塔中的克兰西》等作品。

这些短篇小说深受王蒙等一代中国作家的喜爱。王猛说:“在多次回答外国记者提问:‘你最喜欢的当代外国作家是谁?’时,我提到了约翰·奇弗的名字。我解释说:‘他的小说很干净。每段、每句话、每一个字似乎'”

2003年,依林出版社出版《青阴山强盗:约翰·奇弗短篇小说集》《小说集》共33部奇弗的短篇小说。

2015年,上海翻译出版社出版了《德国黑啤和百慕大洋葱》,介绍了早期未收录的13篇奇弗短篇小说。中国读者从来没有机会看到作者短篇小说的全貌。

2020年8月,奇弗的代表作《瓦普肖编年史》和《瓦普肖丑闻》于2020年8月出版。 ”,伊林出版社首次翻译出版《约翰·奇弗短篇小说集》。该作者的文集于1978年在美国出版,立即成为历史上最成功的文集作品,获得普遍赞誉。

“小说集”包含61篇短篇小说,是奇弗一生的精髓。一本书,是创作生涯的合集。这本书还包括剧作家和小说家库里什的介绍、奇弗的作者的序言和奇弗的详细传记。可以说,如果你拥有这本短篇小说集,你就拥有了整个奇弗。从1978年到2020年,中国读者等了42年,《约翰·奇弗短篇小说集》终于完整呈现。

本书的译者冯涛和张坤翻译了毛姆、福斯特、石黑一雄和麦克尤恩。冯涛说:“毕生都在与酒和性作斗争的谢弗,一直在努力追求建立人们生活的叙事——那个故事。这也是文学的终极追求。根本意义;他有一直对一个从未见过的国家充满思乡之情,一直渴望去到不能去的地方。流浪甚至流放,用他的话说就是我们生来就有这样的“游牧血统”。”

作家赵松说:“虽然约翰·谢弗在短篇小说领域取得了非凡的成就,他在中国并没有像塞林格和卡佛那样受到关注。我认为忽略谢弗是不合理的。他在短篇小说中的成就很大程度上源于他对那些困在日常困难中的焦虑心灵的深刻理解。”

文章来源:《当代外国文学》 网址: http://www.ddwgwxzz.cn/zonghexinwen/2021/0831/568.html



上一篇:影响与互鉴:中国当代诗人眼中的外国诗歌翻译
下一篇:2021年当代外国文学年会在山东工商学院成功举办

当代外国文学投稿 | 当代外国文学编辑部| 当代外国文学版面费 | 当代外国文学论文发表 | 当代外国文学最新目录
Copyright © 2018 《当代外国文学》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: